Psalmen voor Nu ontwikkelde zich de afgelopen jaren stormachtig tot hét alternatief voor klassiek psalmzingen. Her en der worden de nieuwe versies van de psalmen gewaardeerd om de kwaliteit van de teksten, de manier waarop recht wordt gedaan aan de literaire schoonheid van de bijbelteksten en de frisse muzikale blik.
Psalmen voor Nu ontwikkelde zich de afgelopen jaren stormachtig tot hét alternatief voor klassiek psalmzingen. Her en der worden de nieuwe versies van de psalmen gewaardeerd om de kwaliteit van de teksten, de manier waarop recht wordt gedaan aan de literaire schoonheid van de bijbelteksten en de frisse muzikale blik.
Dit is de vierde cd in de reeks. Psalmen voor in de auto en voor tijdens de afwas, maar dat niet alleen. Zo langzamerhand ontstaat een ruime en bruikbare selectie van opnieuw vormgegeven psalmen, voor een breed (para-)kerkelijk gebruik. Na deze cd is meer dan eenderde deel van alle 150 psalmen uit de Bijbel ook in een modern jasje beschikbaar.
Op de vorige cd staat de lange en harde geschiedenisles van Psalm 78 in zijn geheel. En juist wat dat betreft werd cd 4 een waagstuk: op deze cd heeft Psalm 119 een plaats, veruit de langste psalm. In een berijming van Menno van der Beek, die vanwege haar literaire schoonheid al voorgepubliceerd is in het Christelijk Literair Tijdschrift Liter, en die ook in een los katern te verkrijgen is.
Op cd4: psalm 117, 101, 20, 125, 64, 120, 25, 82, 26, 30, 52, 119.
Een muziekliefhebber over de cd 4:
Als oud muziekdocent/beroepsmusicus is luisteren naar muziek mijn passie. En, ach, er is zoveel moois, goeds, interessants, boeiends te beluisteren. Echter, ééns in de pakweg 10 jaar, en steeds als je het niet verwacht, word je getroffen door iets supra-zinnelijks, iets dat de begrippen mooi, goed, interessant, boeiend te boven gaat. Laatst, luisterend in de nacht naar Radio Maria, was daar weer zo'n zeldzame zintuigverdovende sprank. Zo'n vonk, die als een reflex buiten al mijn zintuigen om mijn hersens en mijn ziel bereikte. Noemde we dat in de jaren '70 niet transcedent? Whatever. Geen woord teveel. Ongelooflijk.
Lees verder »
![]() |
abonneer op RSS feeds | ![]() |
deel deze pagina met je vrienden |


Sinds de lente van 2002 werkt het team van Psalmen voor Nu aan een nieuwe psalmberijming. Een berijming in hedendaags Nederlands, op nieuwe melodieën in de brede traditie van de moderne populaire muziek. Psalmen voor Nu bestaat uit drie teams: een team van hebraïci, grondtaalspecialisten die de dichters en de componisten helpen bij het begrijpen van wat er in de grondtekst staat. Daarnaast een team van dichters, die de grondtekst vertalen in fris Nederlands, met een mooie klank en een goed ritme, dat zich ervoor leent om gezongen te worden. En tenslotte componisten die deze tekst proeven, en van een melodie voorzien die erop past.
Wat wordt er op Twitter gezegd over #psalmenvoornu?
PsalmenvoorNu: RT @JaapJDeVries: Afwas duurt precies even lang als Psalm 119 :) #PsalmenVoorNu #GeenWoordTeVeel ( 8 februari, 16:15 uur)
NieuwsZwolleNL: #PsalmenvoorNu-band speelt op 22 februari live nieuwe nummers in #zwolle. #nieuws http://t.co/IAux1nzn ( 6 februari, 14:21 uur)
JaapJDeVries: Afwas duurt precies even lang als Psalm 119 :) #PsalmenVoorNu #GeenWoordTeVeel ( 4 februari, 11:20 uur)
Er zijn geen downloads bij 'Psalmen voor Nu | Geen woord te veel | CD 4'.